Come Acquistare i Nostri Libri
Chi desidera ricevere un nostro libro può scegliere tra due possibilità.
1) Versamento dell'importo del volume sul c/c/p N. 34330001 intestato a Cofine srl - via Vicenza 32 - 00185 Roma, specificando nella causale il nome dell'opera.
IMPORTANTE: Per ricevere più celermente il libro inviare copia della ricevuta del versamento a mezzo fax al 06.2286204 o per e-mail.
2) Pagamento a mezzo CONTRASSEGNO. In questo caso si pagherà al postino che consegna il libro l'importo del volume più le spese postali.
Per ordinare il libro in questo secondo caso inviarci una e-mail con l'indirizzo preciso a cui il volume va spedito.
2004- Eternit®, di Giovanni Nadiani, vincitore premio Città di Ischitella – Pietro Giannone (Ed. Cofine, Roma, 2004), poesie in dialetto romagnolo, pp. 32, euro 6,00
----------------------------------------------------
SCARICA IL LIBRO IN FORMATO PDF
----------------------------------------------------
L'AUTORE
Giovanni Nadiani è nato nel 1954 a Cassanigo di Cotignola (Ra) e risiede a Reda di Faenza. Svolge attività di docenza e di ricerca presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori dell’Università di Bologna sede di Forlì.
Co-fondatore nel 1985 della rivista “Tratti” e nel 1998 della rivista online di traduttologia InTRAlinea, per Mobydick ha pubblicato le raccolte di versi e’ sèch [la siccità, 1989]; TIR (1994); Beyond the Romagna Sky (2000); i volumi di storie e prose brevi Nonstorie [1992]; Solo musica italiana (1995); Flash – Storie bastarde [2004]; in collaborazione con la band di blue-jazz Faxtet e la chitarrista Ingeborg Riebesehl il CD di poesia in musica Invel [In nessun luogo, 1997].
Nel 1999 presso Marsilio è uscita l’antologia poetica personale Feriae. Nel 2000 ha pubblicato col titolo Sens [Senso/ Sensi] 5 poemetti per l’Editore Pazzini di Rimini. Sempre col gruppo Faxtet e l’attrice Angela Pezzi ha prodotto nel 2001 per Mobydick il CD/libro Insen… [Insieme]. Del 2002 è il monologo teatrale Förmica, dedicato all’attore Ivano Marescotti (Mobydick).
Ha tradotto numerose opere di poeti e narratori tedeschi e neerlandesi, per i quali gli è stato conferito nel 1999 il “Premio San Gerolamo” dell’Associazione Italiana Interpreti e Traduttori.