Notizie sui libri da Roma |
|
Vincenzo Mastropirro[PUGLIA] Nato nel 1960 a Ruvo di Puglia (BA), Vincenzo Mastropirro vive a Bitonto. |
|
Le poesie di Vincenzo Mastropirro |
|
La murgeSapaje acchiò le funge La murge è cangiòte pe colpa maje. Da quanne nan’ voche cchjue l’ònne sbancòte, Ere nu paravéise Dà, le penzire scappàine. Camenaie, Ber’fatte, cardengìdde ber’fatte. Ere brave ad acchjàlle. La murgia - Sapevo cercare i funghi / ma ora la murgia non è più come una volta. // La murgia è mutata per colpa mia. // Da quando non vado più l’hanno sbancata / se la stanno mangiando. // Era un paradiso / arida e brulla in ogni stagione / era asettica ma splendida. // Lì, i pensieri galoppavano. Camminavo, / camminavo e ogni tanto sbucavano funghi. // Bellissimi, cardoncelli bellissimi. // Ero bravo a trovarli. / Colpa mia, ora non vado più / e non riesco più a pensare, a cercare, a sognare.
|
|
La parola giùste è stetòNesciùne ’ngéine ind’ u cile è stòte ’nvendòte R’illussiòne s’allundànene sembe de cchjue Il verbo giusto è spegnere - Nessun gancio nel cielo è stato inventato / la riprova è la caduta irrefrenabile degli angeli / che si schiantano a terra come fioroni sfatti. // Le chimere si allontanano sempre più / non ci rimane che la finta allegria / apparecchiando la mensa estiva, / dove il magnifico piatto di riso-patate-e-cozze / spinge giù l’amaro boccone del dolore. |
|
Nan’ so abituòte a lavamme assèU addàure naturòle ca tenghe ’ngùdde Mò, ste a vìue Non sono abituato a lavarmi molto - L’odore naturale che ho addosso / è come l’odore della crosta di pane / allora per allora sfornato da Masino il fornaio. // Ora sta a voi / raccogliere le briciole dalla tovaglia / assaggiarmi a poco a poco / per scoprire quello che sono e quello che sono stato // senza dire una parola / senza dire proprio niente. |
|
M’è sèmbe piacìute scièje a specuòLa dìa doppe Pegghjàime la vèrghe e u mazzarìdde A re d’òcchiere maje, chere de meninne, Le parlaje e le deciaje de stò tranquille Mi è sempre piaciuto andare a spigolare - Il giorno dopo / la raccolta delle mandorle / andavo in campagna con mio padre / a spigolare quello ch’era rimasto sugli alberi. // Prendevamo la verga e la mazza / e… tic tic…tac tac… / spigolavamo tutte le mandorle rimaste spaiate. // Ai miei occhi, quelli di bambino, / vedevo le mandorle rimaste sole / e mi sembrava di conoscerle ad una ad una. // Parlavo e dicevo loro di star tranquille / ché non andavano a finire nel mucchio / ch’erano mie compagne e che le portavo a casa / destinate a diventare sfogliatelle e dolci di mandorle / specialità di mamma per le feste di Natale. |
|
[Addàure fotografì viècchje]Addàure fotografì viècchje Acede e chelìure desegnàine facce U sbiademende tene angòre. Mò, Ind’u spazie de la memùorie Riannuso vecchie fotografie / e vedo l’ingiallimento / della carta / nella camera oscura. Morta. // Acidi e colori disegnavano facce / a nostra insaputa. // Lo sbiadimento tiene ancora. Ora, / tutti inciampano nelle crepe del mio volto. // Nello spazio della memoria / s’infittiscono finte apparenze. |
|
[Quande nan’ arriìsce ad acchiò cchjue]Quande nan’ arriìsce ad acchiò cchjue vole a dèisce Quando non riesci più a trovare / le orme che ti sei lasciato dietro // vuol dire / che ormai davanti a te / è pronto un burrone. |
|